Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер




16.10.2021


16.10.2021


16.10.2021


13.10.2021


12.10.2021


12.10.2021





Яндекс.Метрика

Шильтбергер, Иоганн

07.06.2021

Иоганн (Ганс, Иоганнес) Шильтбергер (нем. Johannes Schiltberger; 9 мая 1381, Холлерн близ Лохофа, неподалёку от Фрайзинга — около 1440 или 1450, Фобург) — немецкий солдат и путешественник из Баварии, автор записок (нем. Reisebuch) о пребывании в плену у турок и монголов.

Биография

Родился 9 мая 1381 года, возможно, в Холлерне (нем. Hollern) близ Лохофа (нем. Lohof), между Мюнхеном и Фрайзингом (совр. Унтершлайсхайм, округ Верхняя Бавария). Происходил из старинного, но обедневшего рыцарского рода, известного с 1031 года. Предки его были маршалками, издавна служившими графам Виттельсбахам, и владели замком в Шильтберге близ Айхаха.

Служил оруженосцем у рыцаря Линхарта Рехартингера, вместе с которым участвовал в крестовом походе Сигизмунда Люксембургского на турок и неудачной для европейских крестоносцев битве при Никополе 28 сентября 1396 года. Попал в плен к османам, став рабом, а затем служил в личной свите султана Баязида I и его сыновей. После разгрома войск Баязида Тамерланом у Анкары 20 июля 1402 года, попал в плен к Тамерлану, затем находился у его сына Шахруха, правителя Герата.

Вскоре Шахрух подарил его в качестве раба своему брату Миран-шаху, владевшему Персией и Арменией, но в 1408 году погибшему в сражении с правителем азербайджанских туркоманов Кара-Юсуфом. Сын Миран-шаха Абу-Бакр укрывал у себя при дворе в Тебризе претендента на золотоордынский престол Чокре, и когда хан Едигей предложил последнему вернуться в Сарай, царевич взял с собою в свите пять пленных христиан, включая Шильтбергера. Через Грузию, Ширван, Дербент и Астрахань они достигли «Великой или Белой Татарии» на Волге, где способный немец подарен был Едигею, который взял его с собой во время одного из походов в Сибирь.

Всего Шильтбергер провёл «среди язычников» более 30 лет, внимательно наблюдая и, по-видимому, записывая кое-что из увиденного. В 1427 году он бежал из рабства в Мингрелии, сумев вместе с четырьмя другими христианами сесть в Трабзоне на «франкский корабль», а затем, через Константинополь, болгарские, молдавские, валашские земли, Львов, Краков, Вроцлав, Регенсбург и Ландсхут, вернуться в Баварию. За годы своих странствий посетил Грецию, Малую Азию, Персию, Грузию, Армению, Азербайджан, Золотую Орду, Урал, Сибирь, Крым, Среднюю Азию.

Вернувшись в Баварию, Иоганн Шильтбергер служил камергером у герцога Альбрехта III Благочестивого. Предполагается, что скончался он около 1440 или 1450 года, возможно, в Фобурге (совр. округ Верхняя Бавария). Потомки его известны были ещё во второй половине XIX века, получив в 1878 году право называться «маршалками фон Шильтберг».

Записки

Вскоре после своего освобождения Шильтбергер сумел записать свои воспоминания на баварском диалекте средневерхненемецкого языка, в основном опираясь на память, но также, возможно, используя какие-то заметки, сделанные в плену. Не исключено, что в этом ему помогал образованный современник, близкий ко двору герцога Альбрехта III.

Впервые записки Шильтбергера были напечатаны в 1475 году в Майнце, затем в 1477 году в Аугсбурге, с 15 гравюрами в тексте. Описания похождений и приключений баварского рыцаря, изложенные простым и безыскусным языком, но разбавленные различными выдумками, баснями и рассказами о чудесах, пользовались большим успехом и уже в том же XV веке выдержали 4 переиздания (3 без даты и одно в 1494 году).

Научное изучение сочинения Шильтбергера началось в XIX столетии. В 1859 году оно издано было в Мюнхене под редакцией Карла Фридриха Неймана, под заглавием: «Reisen des Johannes Schiltberger aus München in Europa, Asia und Afrika von 1394 bis 1427», затем в 1885 году в Тюбингене в серии «Библиотека литературной ассоциации Штутгарта» под редакцией Валентина Лангмантеля, посвятившего их автору обстоятельную статью в 31 томе «Всеобщей немецкой биографии».

В 1867 году в Одессе вышел первый русский перевод записок, подготовленный профессором всеобщей истории Новороссийского университета Филиппом Бруном, несколько раз переиздававшийся в царской России и в СССР, а в 1879 году они опубликованы были в Лондоне под заглавием «The bondage and travels of Johann Schiltberger».

Историческая достоверность записок Шильтбергера, очевидно, элементарно грамотного и любознательного, но необразованного человека, путающегося в именах и датах, нестрогого к географии и склонного к явным преувеличениям (так, в сражении при Никополе 1396 г. у него христианское войско насчитывает всего 16 000 чел., а в битве при Анкаре 1402 г. султан Баязид I располагает, ни много ни мало, 1 400 000 воинами, а его противник Тамерлан — 1 600 000 и 32 слонами), заслуженно подвергалась сомнению уже учёными XIX — первой половины XX века, например, известным востоковедом В. В. Бартольдом. Некоторые исследователи вроде М. А. Полиевктова и вовсе отказывали в достоверности наивным рассказам «неграмотного баварского солдата», местами описывавшего далёкие земли явно с чужих слов. Немецкие историки первой пол. XX в. С. Гюнтер и Р. Хенниг справедливо отметили, что сочинение Шильтбергера, за которым в Германии давно утвердилось прозвище «немецкого Марко Поло», представляет намного большую ценность для изучения личности Тамерлана, чем для истории географических открытий.

Следует, однако, отметить наличие в записках баварского рыцаря оригинальной историко-этнографической информации, не встречающейся в других источниках, а также очевидный интерес автора к обычаям народов, встречавшихся ему на пути за годы странствий.

Отдельные рассказы Шильтбергера, достоверность которых вызывает обоснованные сомнения у скептиков, некритически использовались рядом учёных новейшего времени. В частности, исследовавший проблему «реликтового гоминоида» советский антрополог и этнограф Б. Ф. Поршнев принимал на веру его сообщение о том, что в восточных отрогах Тянь-Шаня «живут дикие люди, не имеющие постоянных жилищ, тело же их, за исключением рук и лица, покрыто волосами; они скитаются в горах наподобие других животных, питаются листьями, травой и чем придется. Владетель упомянутой страны подарил хану [Едигею] двоих диких людей — мужчину и женщину, которых поймал в горах…»

Издания

В 1984 году «Путешествие по Европе, Азии и Африке» было издано в Баку под редакцией азербайджанского историка З. М. Буниятова. Последний опустил главы 63 — 66 рукописи, всего приблизительно двадцать страниц, относящихся к Армении и армянам, и частично изменил текст. В бакинском издании оригинальный текст немецкого путешественника был тщательно «вычищен». Так, например, было полностью удалено упоминание о том, что земля Карабах «...лежит в Армении, тем не менее она принадлежит язычникам, которым армянские селения принуждены платить дань…»